| All subtitles | Movie subtitles | TV Series subtitles | |
|
quick search |
|||
| toggle advanced search | |||









(9/10)
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Filename | Size |
|---|---|
| wrong turn 4.srt | 67683 |
|
|
| moravac, posted: 22.10.2011 @ 22:12:18 | |
|---|---|
|
Comment on rating (8/10): Odgovara i za: Wrong.Turn.4.Unrated.2011.BluRay.720p.DTS.x264-CHD Nepravilna upotreba glagola TREBATI!!!
Rating:
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() (8/10)
|
|
| dzambas, posted: 24.10.2011 @ 01:55:16 | |
|
Comment on rating (10/10): Prevod je super a sto se tice ovog cuvenog glagola TREBATI i njegove upotrebe....99 % ljudi koji govore srpski jezik grese kod njegove upotrebe. A posto narod oblikuje neki jezik, bespredmetno je raspravljati ko je u pravu, narod ili lingvisti...Ako uporedite srpske gramatike i pravopis od pre pola veka i sada, naci cete ogromne razlike, stoga opustite se i uzivajte u filmu mada razocaran sam filmom. Ocekivao sam mnogo vise
Rating:
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() (10/10)
|
|
| dzambas, posted: 24.10.2011 @ 01:56:57 | |
| Odakle ova ocena 8 ispod mog posta? Titl sam ocenio sa 10. | |
| Kahkoluekeah, posted: 24.10.2011 @ 16:39:05 | |
|
Jeste, narod oblikuje jezik, ali narod i mnogo greši. Jezikoslovci nisu tu da bi prihvatali sve što narod smisli, već da bi vodili računa o književnom standardu. Nešto može proći, nešto ne može. Druga je stvar što oni, po pravilu, ne reaguju na vreme, pa dopuste da se neka greška raširi, a onda se nakon deset godina sete da to nije pravilno. Posle je, naravno, teško iskoreniti ono što se već ukorenilo. Prema tome, zna se ko je u pravu. Drugo je pitanje kako ko ocenjuje. Neko će zbog grešaka davati jedinice, neko će možda malo smanjiti ocenu, a neko neće uopšte to uzimati u obzir.
-----
Život je samo jedan most. Ne gradi kuću na njemu. Budalast čovek koji je svestan svojih gluposti mudar je bar u tome. Ali, budala koja sebe smatra mudrim stvarno je prava budala. |
|
| kvrle, posted: 24.10.2011 @ 20:11:40 | |
|
(dzambas): Odakle ova ocena 8 ispod mog posta? Titl sam ocenio sa 10. Ocene ne može niko da menja, mogu jedino da se brišu. Ukoliko si greškom dao 8, mogu da izbrišem, pa ti ponovo oceni. |
|
| uwhesus, posted: 24.10.2011 @ 20:13:20 | |
|
A jeste smiješni. Moravac je dao osam, a ne Dzambas.
|
|
| kvrle, posted: 24.10.2011 @ 20:26:25 | |
|
|
| davortenej, posted: 27.10.2011 @ 19:39:06 | |
| Odgovara i za Wrong.turn.4.2011.DVDRip.XviD.AC3-SiC | |
| gblteam, posted: 31.10.2011 @ 20:29:27 | |
|
ako je moguce da prevedete 30 Minutes or Less http://www.podnapisi.net/en/prequests/prikazi/i/28684 |
|
| Mikishon, posted: 01.03.2012 @ 14:01:38 | |
|
Comment on rating (10/10): Odličan prevod svaka čast.
-----
Mikishon
Rating:
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() (10/10)
|
|
|
|