| All subtitles | Movie subtitles | TV Series subtitles | |
|
quick search |
|||
| toggle advanced search | |||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Filename | Size |
|---|---|
| 02.srt | 19774 |
|
|
| Mani, posted: 29.11.2006 @ 18:11:33 | |
|---|---|
Superca ![]() Kr tk naprej ![]() |
|
| Smiley666, posted: 29.11.2006 @ 18:20:26 | |
|
Lepo lepo zopet nov prevod... Se je obrestoval moj predlog da pred objavo preveriš v črkovalniko... Podnapisi so kar se da dobri... tisti najbolj kritični bodo opazili, da se ti tu pa tam dogaja da pozabiš kako črko-žal problem črkovalnika, ker le-to ne smatra vedno za napako in ne podčrta. Napake v tem smisli: molim se-pravilno molim sem; u redu=v redu; samo sanj so=samo sanje so...zašto=zakaj...
Drugače pa kar vredu prevod, le tako naprej. PS. pa ne vzet kritiko preveč k srcu, naj bo le-ta vzpodbuda k naslednjim prevajanjem...No stvarca bo valda sicer kmalu malce težja ko več nebo hrvaške podlage za prevode in bo ostala le še angleška. |
|
| jaz26, posted: 29.11.2006 @ 18:30:23 | |
|
Hvala. Veš, da je bolje iz angl. prevajat. Sem precej bolj pozoren, kot pa pri hrvaški, srbskih podnapisih. Kritike me ne motijo. Tako, da ni panike
|
|
| Smiley666, posted: 29.11.2006 @ 18:46:33 | |
| Sam bo postal verjetno problem ko ne najdemo angleških podnapisov za naslednje epizode. Z Los-om sem se že organiziral o pridobitvi angleških podnapisov vendar sva še oba brez uspeha... Upam da se še kdo vključi v "akcijo" da bomo probali najti vsaj angleške podnapise, da pol omogočimo prevajalcem lažje delo. Vsak "iskalec" podnapisov je dobrodošel. Prosim pomagajte | |
| jaz26, posted: 29.11.2006 @ 18:55:17 | |
Bomo pa uporabili bilo katere in prevajali po tonskem zapisu
|
|
| Smiley666, posted: 29.11.2006 @ 19:01:06 | |
|
NO pol bo pa le nekak šlo naprej...čeprav bi ti malce valda olajšali zadevo... Mislim da ta serija zdaj kar pridobiva oz. bo še pridobivala privržence... celo zdaj ko bo dosti ljudi imela kar preveč časa v teh prihajajočih zimsko-prazničnih dneh in na žalost mnogih ki pridno in nestrpno čakamo nadaljevanja PB in Lost-a. Bomo pa vsaj malce bolj horror razpoloženi |
|
| Stol, posted: 29.11.2006 @ 20:17:23 | |
|
jo ej jest mam eno vprasanje :) kje ste to serijo downloadal ?? lp |
|
| losharold, posted: 29.11.2006 @ 23:20:58 | |
|
Ja, tuki sigurno ne. Gotovo pa na vsaki torrent strani in na muli. Malo preberi pravila, to je nelegalna stvar in se o tem ne govori. Ja glede podnapisov pa nič novega. Re čudno da so nektari ang subi že za drugo sezono sam za celotno prvi jih pa nikjer ni:(
-----
Če si doumel, da ne moreš ničesar spoznati, če ne veruješ v nič, tedaj ti je vse dovoljeno, tedaj sledi svojim strastem! |
|
| Smiley666, posted: 30.11.2006 @ 16:37:48 | |
|
Ja "jaz26" smo hoteli olajšat delo pa se je izkazalo za kar težek primer. Bo valda malce več dela z časovnim usklajevanjem in prevodi ko nebo angleške predpodlage. Čudno jaz še vedno iščem vendar je moj odgovor podoben los-ovemu, tak da žal še nobene novice o ang. podnapisih.
Ps. jaz26 a delaš že na 3. delu? saj za tega je še ang podlaga-pol edino če vzameš za kake druge časovno podlago prevode pa pol po posluhu |
|
| jaz26, posted: 30.11.2006 @ 20:20:16 | |
|
Tudi španski so ok. Razumem italijansko, tako da se da tudi iz tega kaj vzet:). Bom jutri začel z 3., delom. |
|
|
|