All subtitles Movie subtitles TV Series subtitles  
 
Search through our huge collection of subtitles.
quick search

   
toggle advanced search

The Collector (2009)


Srpski (latinica) titlovi
Rating: Awaiting 10 votes (2 so far).
'The Collector (2009)' movie information

General
ID: 687638
Uploader:   DEMOLLISHER
Date: 15.02.2010 @ 00:05:15
OMDB: 434385

Subtitle info
Language: Serbian
Format: SubRip
Num. of CDs:   1
FPS: N/A


Release: The.Collector[2009]DvDrip[Eng]-FXG
The.Collector.2009.DVDRIP-THS
Description: ISPRAVLJENE OCR I DRUGE GRESKE ORIGINALNOG PREVODA

File info
Size: 8.72 KiB
File count: 1
Downloads: 1779

Related
  • All subtitles for this movie
  • All subtitles for this movie in this language
  • All author subtitles from this user

  • Subtitle rating
    Current rating: Awaiting 10 votes (2 so far).
    Number of raters: 2
    Your rating: You have to be logged in in order to rate subtitles.

    Files

    Filename Size
    The Collector 2009 DVDRIP-THS.srt 20848

    Komentarji


    1 page   
     
    Ziledin, posted: 18.03.2010 @ 13:40:38
    Izbrisan autor titla.
    Tarzan, posted: 18.03.2010 @ 15:28:23
    Popravljeno. Molim, da se brisanje autora prestane. Nije fer, to znaju svi, koji su barem pokusali da naprave titlove.
    DEMOLLISHER, posted: 29.03.2010 @ 01:15:54
    S obzirom da se osecam "prozvanim" da sam izbrisao ime autora originalnog prevoda, da pojasnim neupucenima par cinjenica! U komentaru lepo pise "ISPRAVLJENE OCR I DRUGE GRESKE ORIGINALNOG PREVODA", a ako kojim slucajem ne postoji ime autora originalnog prevoda, to je sigurno zato sto ga u prevodu koji je uzet za obradu NIJE NI BILO!!! Uostalom, moji prevodi, kao i ispravke tudjih prevoda su objavljeni po vecini SUBTITLES - sajtova, pa se lako moze proveriti i utvrditi da ja uvek navodim autore originalnih prevoda (ako ih ima) kad obradjujem necije "delo"!!! Kao "samostalni autor" bar nekolicine prevoda odlicno znam koliko je truda potrebno da se prevede, ispravi i uskladi prevod sa filmom!!! Zato , postovana "gospodo", pre nego sto na nekoga saspete "drvlje i kamenje", prvo proverite CINJENICE!!!

    1 page