All subtitles Movie subtitles TV Series subtitles  
 
Search through our huge collection of subtitles.
quick search

   
toggle advanced search

Stargate Universe (2009)


Slovenski podnapisi
Rating: Awaiting 10 votes (4 so far).
'Stargate Universe (2009)' movie information

General
ID: 574146
Uploader:   ChuckNorris
Date: 10.10.2009 @ 22:45:10
OMDB: 432689

Subtitles derived from this subtitle
[correction] Stargate Universe (2009)
[adaptation] Stargate Universe (2009)

Subtitle info
Language: Slovenian
Format: SubRip
Num. of CDs:   1
FPS: 23,976


Release: Stargate.Universe.S01E01-E02.Air.Parts.1.and.2.HDTV.XviD-FQM
Description: /
Flags:  
Uploader is the author of this subtitle

Episode info
Season: 1
Episode: 1
Title: Air (1)

File info
Size: 31.25 KiB
File count: 1
Downloads: 1781

Related
  • All subtitles for this movie
  • All subtitles for this movie in this language
  • All author subtitles from this user
  • All subtitles for this episode

  • Subtitle rating
    Current rating: Awaiting 10 votes (4 so far).
    Number of raters: 4
    Your rating: You have to be logged in in order to rate subtitles.

    Files

    Filename Size
    Stargate.universe.s01e01-e02.hdtv.xvid-fqm.srt 82450

    Komentarji


    1 page   
     
    -BmW-, posted: 10.10.2009 @ 23:29:08
    Končno, ocena in še mogoče kakšen dodaten komentar po ogledu (=
    morientes10, posted: 11.10.2009 @ 00:03:36
    Z moje strani enako.

    Hvala za prevod.
    Panjekm, posted: 11.10.2009 @ 08:23:15
    Super prevedeni podnapisi.Upam, da bo 3 epizoda tudi prevedena v slovenščino.
    rak1986, posted: 11.10.2009 @ 09:32:57
    najlepša hvala!! težko sm že čakov tele podnapise! upam da bojo za 3. del tut kmal
    Gregy13, posted: 11.10.2009 @ 09:37:54
    res tnx za tole!!!
    ChuckNorris, posted: 11.10.2009 @ 10:29:01
    Np, tudi jaz sem imel dovolj čakanja tako da sem se včeri lotil prevajanja, za napake se upravičujem če je kje kakšna kajti to je moj prvi podnapis.

    Lp
    fant007, posted: 11.10.2009 @ 13:16:22
    Najprej hvala za trud.
    Ker je to tvoj prvi podnapis bom bolj obziren do tebe.

    Napak je toliko, da glava peče.............preberi si ta članek
    http://www.podnapisi.net/pclanki/clanek/i/112
    in podnapisi bodo boljši.

    -----
    FRINGE (Na robu znanosti)!
    sskassmann, posted: 11.10.2009 @ 13:49:54
    Se strinjam s fant007. Napak, da kr glava boli, ampak hvala za trud.
    Drugače pa pridejo še eni subi, ki bodo seveda vrhunski.
    bizkit, posted: 11.10.2009 @ 19:25:10
    Le od koga
    Hazzard20, posted: 11.10.2009 @ 21:06:39
    Subi so zadovoljivi. Men so potrebni včasih samo prevodi za kakšne "strokovne" besede v epizodah....

    Če bi le za nove epizode prevajali s tako hitrostjo kot to počnejo naši spodnje sosedi bi bilo zelo lepo....
    kavselj, posted: 14.10.2009 @ 20:08:14
    Hitrost =/= kvaliteta Mogoče so res južni sosedi hitrejši, ampak glede na lastne izkušnje se bolj splača počakat par dni več.
    BR0KER, posted: 21.10.2009 @ 19:43:26
    Se strinjam. Solidni subi z nekaj manjšimi napakicami. Hvala tudi tebi!

    1 page